Page 1 of 1

Kagome Translation Question

Posted: Tue Apr 27, 2004 3:24 pm
by Vega
The characters are all part of the "Extremely Normal Investigation Group". Wouldn't Extremely-Normal just mean "normal"? If they're hunting ghosts and the like, shouldn't it be Paranormal?

Posted: Tue Apr 27, 2004 3:27 pm
by FuguTabetai
It could also be "Absolutely, positively normal phenomenau Investigaton club" -- basically, it is a joke implying that the supernatural phenomenau are real, not fake, and normal.

hope that helps.

By the way, I got Kagome Kagome v3 (last volume available) a few days back. I won't translate any of it until I'm done with Tenjo Tenge probably.

Posted: Wed Apr 28, 2004 2:39 am
by Starakin
That sounds a bit funny. Thanks Fugu, I will be looking forward reading the 3rd vol.