sth puzzled me..

Stray Dogs, howling in the night.
Post Reply
User avatar
sopei
Yuurei
Yuurei
Posts: 3
Joined: Thu Mar 15, 2007 10:40 am
Contact:

sth puzzled me..

Post by sopei »

hi there~
i'm a newbie here..
and now i just fall in love with this brilliant manga XD

i found some fanart drawn by japanese DOGS fans quite a long period of time ago (sorry i forgot the url)
they named Haine as Heine,
and Badou as Bado..

i just wanna knoe which names are correct?
and do other characters' names translated wrongly?
sorry i'm not blaming anyone for the mistakes..
in fact i really appreciate the one translates the whole manga (it's a harsh work man)
hope someone can answer the query, thankz a lot :D
Last edited by sopei on Thu Mar 15, 2007 7:23 pm, edited 1 time in total.
User avatar
FuguTabetai
Shifu
Shifu
Posts: 2589
Joined: Mon Feb 10, 2003 5:45 pm
Location: Tokyo, Japan
Contact:

Re: sth puzzled me..

Post by FuguTabetai »

sopei wrote: and do other characters' names translated wrongly?
Japanese is a phonetic language. There is no "correct" or "incorrect". I generally stick the Jordan romanization, unless I don't like it.
User avatar
sopei
Yuurei
Yuurei
Posts: 3
Joined: Thu Mar 15, 2007 10:40 am
Contact:

Re: sth puzzled me..

Post by sopei »

FuguTabetai wrote:
sopei wrote: and do other characters' names translated wrongly?
Japanese is a phonetic language. There is no "correct" or "incorrect". I generally stick the Jordan romanization, unless I don't like it.
oh.. much thankiezzzzzzz for answering the question ^_^
Post Reply